Översättningarna

Du som följt med en tid vet att jag publicerat över 140 översättningar av Divine Truth-materialet på min tidigare hemsida: Divine Truth på svenska (divinetruth-svenska.se).

De enda översättningar du finner publicerade numera här på min nya hemsida är Padgett Messages & Through the Mists-trilogin, och utöver det finner du mina egna blogginlägg som i princip alltid rör vår själsutveckling , relationen med Gud och hur vi förändras av kärleken, vilka utmaningar vi kan stöta på medan vi läker våra gamla skador och mycket annat på de högintressanta områdena.

Orsaken till att jag tagit bort alla översättningar av Divine Truth-materialet är att jag utvecklats i själen, och då händer det ibland att man får revidera sina tidigare val och välja något nytt för att vara mer i harmoni med Guds kärlek och sanningar. Så det har jag gjort. Du kan läsa mer om det i mitt blogginlägg, som du hittar om du klickar här.

Men för dig som fortfarande vill ta del av de Divine Truth-översättningar jag fortfarande gör, så finns möjligheten att prenumerera på dessa via e-post, vilket helt enkelt innebär att du skickar ett mejl till mig och önskar ”Prenumerera på översättningar”, och därefter får du ett mejl med varje ny översättning jag är klar med av Divine Truth-materialet. (Du får själva dokumentet med översättningen som en bifogad fil i mejlet, så ingen länk eller liknande). Skicka ditt mejl till: annelierkkonen@pm.me.

Du kommer också få en lista över alla de dokument jag redan översatt, och så kan du kryssa för de du skulle vilja att jag skickar över till dig.

Det enda du behöver vara medveten om är att du accepterar att de översättningar jag gjort och som du sedan läser mycket väl kan innehålla formuleringar eller termer som Jesus och Maria Magdalena inte skulle anse stämmer överens med vad de själva avsåg med det de sagt eller skrivit på engelska, även om jag förstås gör mitt allra bästa för att representera deras material så riktigt som möjligt. De har helt enkelt inte kunnat kontrollera kvaliteten på översättningarna, och det är viktigt att du förstår det när det tar emot och läser igenom dem.

Det är också viktigt att känna till att Jesus valt att pausa den officiella översättningen av deras material till andra språk eftersom han vill kunna kvalitetsgarantera översättningarna. Det är av den orsaken (i kombination med min nyss läkta själskada) som jag numera hellre vill översätta vidare mer i bakgrunden (och när de tar upp sitt översättningsprojekt igen så fortsätter jag skicka mina översättningar till dem för vidare eventuell bearbetning).

Jag vill ändå dela med mig av just mina översättningar till de som fortfarande skulle vilja läsa dem, och därför väljer jag att göra det på ett högst individuellt vis där jag kan ta större ansvar för det valet – varje person får själv be om de översättningar de vill läsa, och då informeras de också om att texten inte kvalitetskontrollerats av någon som godkänts som kärleksfull nog av Jesus och Maria Magdalena/Divine Truth. Jag betraktar detta mer som när vi delar med oss av något vi gjort till våra vänner eller familjemedlemmar, snarare än att sprida det till allmänheten via internet och genom tryckta böcker (jag kommer trycka upp böcker för personligt bruk, vilka jag också gärna ger till vänner och bekanta som gåvor, och det erbjuds också till de som väljer att prenumerera på översättningarna framöver – och även dessa kommer innehålla en tydlig beskrivning av att det är personliga översättningar som inte kvalitetskontrollerats).

Så med allt detta sagt önskar jag dig en väldigt givande läsning av de andra översättningar som finns här på hemsidan, och även av de inlägg jag själv skriver där du förhoppningsvis också finner mycket som kan ge dig uppmuntran, stöd och inspiration i din egen själsutveckling och relation med Gud!